Be nuts about it! 为之着迷
和朋友看到一家酒吧的名字是Nut坚果,我说,嗯,还好,没有用Nuts!
今天就来说说nuts吧。
在超市里,通常可以看到很多很多的坚果,但严格意义上来说,不是所有的都是真的坚果。
Nut is a general term for the large, dry, oily seeds or fruit of some plants. While a wide variety of dried seeds and fruits are called nuts, only a certain number of them are considered by biologists to be true nuts.
但是,不管那么多了。我们一起来看看我们常常吃到的nuts吧。
Peanuts花生
Cashew nuts腰果(不知道什么时候在中国就流行开了)
Chestnuts栗子
Coconut椰子
Pumpkin kernels南瓜子(我不喜欢吃,但很多人喜欢它,胜过葵花子)
Pistachio nuts开心果(名字可爱,又好吃)
Walnuts核桃
Sunflower kernels瓜子,葵花子(国吃,外国人特别佩服中国人边嗑边吐皮的本事,在国外,一般都是不带皮的)
Hazelnuts榛子(特别喜欢带榛子的德芙巧克力)
Almond杏仁
Betel nuts槟榔(很多台湾人都爱嚼这个,我从未尝过滋味)
Pine nuts松子(吃多了头晕)
Apricot kernels杏仁(在我看来,是和almond一样的东西)
Pecan nuts山核桃(壳不像我们传统的核桃那么褶皱,形状更长一些的核桃)
Macadamia nuts澳洲坚果,夏威夷果(还没有概念吗?有一种巧克力,每一粒巧克力里面就包着一粒macadamia nut,脆脆的,香香的。知道了吧!)
Ginkgo nuts银杏果,俗称白果(什么味道也没有,反正我从来没吃出味道)
Brazil nuts巴西果,苏果(很大的一种坚果,把松子扩大20倍?差不多,白色的,带着像北方花豆角一样的花纹)
回到我们最开始说nut的地方,为什么我说还好没有用nuts呢。
因为nuts在英文中还有很多其他有趣的意思。
The man cracked his nut on the ceiling.磕到头了。(脑壳嘛,像nut一样,很硬嘛。)
|
查看所有评论

